Скепсис, страсть, провидческая сила: Последний роман Дорис Лессинг появился в России.

Рубрика О насущном |

Уже в среду на прилавках книжных магазинов появится настояшая роман-откровения: последнее творение ДОРИС ЛЕССИНГ &quot;РАСЩЕЛИНА&quot;. <br> <br> Это гимн амазанок и подлинная литания партогенезу. <br> <br> Это перевернет Ваше представление о современной английской литературе. <br> <br> Это разрушит Ваши представления о текстах, за которые дают дают Нобелевскую премию … <br> <br> Опубликованный в январе 2007 года роман «Расщелина» вызвал горячие отзывы критиков. В книге описывается зарождение человечества от цивилизации, состоящей исключительно из существ женского пола. Ленивые и гармоничные, они размножаются сами собой и поддерживают неизменность своей среды обитания, пока вдруг на свет не появляется мужская особь. Женщины видят в ней деформированное существо и оставляют на съедение орлам. Однако у них и дальше рождаются теперь не только девочки, а выброшенные самцы не погибают и образуют свою цивилизацию, где они готовы подвергнуть опасности собственных детей, добиваясь поставленной цели… <br> <br> Быстрее всего (в среду) книга появится в &quot;Москве&quot; и &quot;БиблиоГлобусе&quot;. К концу недели - во всех магазинах Москвы и Питера. Дешевле всего покупать в &quot;Фаланстере&quot; и &quot;Молодой Гвардии&quot;. На следущей неделе - в регионах. Кто не получит свою дозу &quot;Скепсиса, страсти …&quot; и проч … - пишите! <br> <br> <br> <br> Кстати, читая про одну из версий возникновения термина &quot;амазонки&quot; - &quot;жавшие в поясе&quot;, т.е убиравшие поле в военном поясе, вспоминаешь о том, что Скифия - это в общем Россия … &quot;Коня на скаку остановит, в горящую избу … &quot; <br> <br> . <br> Впервые термин &quot;амазонки&quot; встречается в древнегреческом эпосе, который говорит о воинственных женщинах-амазонках, живущих в Скифии, дочерях бога войны - неистового Ареса и его жены, вечно юной и ветреной богини красоты и любви Афродиты. Эпос называет амазонок &quot;αντίανείραι&quot;, что значит &quot;равные мужам&quot;, &quot;противные мужам&quot; или &quot;мужененавистницы&quot; (Гомер. Илиада. Сколии 6, 186, 2, 3, 189). Здесь же &quot;амазонка&quot; переводится как лишенная груди с целью стрельбы из лука, &quot;безгрудая&quot; (Гомер. Илиада. Сколии 3, 189). В Объяснении к &quot;Илиаде&quot; Гомера - несколько иная трактовка этого термина: &quot;амазонки - значит жавшие в поясах, так как они жали и косили вооруженные, надевая пояса&quot; (Евстафии. Объяснения к &quot;Илиаде&quot; Гомера, 3, 189). <br> <br> IV, 110. О савроматах же рассказывают следующее. Когда эллины сразились с амазонками (скифы называют амазонок ойорпата, что на греческом языке [означает] «мужеубийца», так как мужа они называют «ойор», а «пата» означает «убивать»), тогда, по преданию, эллины, победив в битве при Фермодонте, отплыли, везя на трех кораблях столько амазонок, сколько могли взять в плен, а те перебили мужей, напав в море. (2) С кораблями же они не были знакомы, не знали, как пользоваться кормилом, парусами, и не умели грести; и после того, как они, напав в море, перебили мужей, их носило волнами и ветром. И прибывают они к берегам Меотийского озера - к Кремнам. А Кремны находятся на земле свободных скифов. Здесь, сойдя с кораблей, амазонки достигли обитаемой земли. Встретив первый же табун лошадей, они похитили его и верхом на лошадях начали грабить страну скифов. <br> <br> <br> IV, 111. Скифы же не могли понять, в чем дело: ведь ни языка, ни одежды, ни самого племени они не знали и были в недоумении, откуда те пришли; им казалось, что [амазонки] - это мужчины юного возраста, и потому они вступили с ними в битву. Когда скифы завладели трупами, [оставшимися] после битвы, они таким образом узнали, что это были женщины. (2) Посоветовавшись, они решили больше их не убивать, но послать к ним самых молодых своих мужчин, числом приблизительно столько же, сколько было [амазонок]. Те должны были расположиться лагерем вблизи них и делать то же, что и они будут делать. Если же [амазонки] станут их преследовать, то не вступать в сражение, а уклоняться; когда же те остановятся, они должны, приблизившись, стать лагерем. Скифы задумали это, желая, чтобы от этих [женщин] родились у них дети. <br> <br> <br> IV, 112. Посланные юноши стали выполнять порученное. Когда же амазонки поняли, что те пришли без всякого злого умысла, они не стали обращать на них внимания; и с каждым днем скифы приближали свой лагерь к лагерю амазонок. Юноши же, как и амазонки, не имели ничего, кроме оружия и лошадей, и вели тот же, что и они, образ хизни, занимаясь охотой и грабежом. <br> <br> IV, 113. Амазонки же в полуденный час делали следующее. Они расходились по одной и по две, рассеиваясь для естественных надобностей далеко друг от друга. Узнав об этом, и скифы стали делать то же самое. И кто-то приблизился к одной из них, оставшейся в одиночестве, и амазонка не оттолкнула его, но позволила вступитьс ней в связь. (2) И сказать она не могла (ведь они не понимали друг друга), но показала жестами, чтобы он на следующий день пришел на то же самое место и привел другого, показывая, чтобы их было двое и что она также приведет другую. (3) Юноша, уйдя, рассказал это остальным. На второй день он сам пришел на то же место и другого привел, и нашел амазонку, ожидавшую вместе с другой. Когда остальные юноши узнали об этом, они также приручили остальных амазонок. <br> <br> <br> IV, 114. А после, соединив лагери, они стали жить вместе, каждый имея женой ту, с которой он вступил в связь с самого начала. Мужчины не могли выучить язык женщин, женщины же усвоили язык мужчин. (2) А после того, как они поняли друг друга, мужчины сказали амазонкам следующее: «У нас есть родители, есть и имущество. Теперь мы уже больше не будем вести такой образ жизни, но будем жить, уйдя к своему народу; нашими женами будете вы, и никакие другие [женщины] ». (3) Они же на это сказали следующее: «Мы не могли бы жить вместе с вашими женщинами, ведь у нас и у них разные обычаи. Мы стреляем из лука и мечем дротики, и ездим верхом, женским же работам мы не обучены. А ваши женщины не делают ничего из того, что мы перечислили, но, оставаясь в повозках, занимаются женским трудом, не выезжая на охоту и вообще никуда. (4) Так вот мы не можем ладить с ними. Но если вы хотите, чтобы мы были вашими женами и чтобы вы могли считать себя справедливыми, то, придя к родителям, получите [свою] часть имущества и затем, когда вернетесь, будем жить сами по себе ». <br> <br> <br> IV, 115. Юноши послушались и выполнили это. Когда же, получив полагавшуюся им часть имущества, они вернулись назад к амазонкам, женщины сказали им следующее: (2) «Мы в страхе и опасении, следует ли нам жить в той самой стране, где мы и лишили вас ваших отцов, и сильно опустошили вашу землю. (3) Но так как вы желаете иметь нас своими женами, то сделайте вместе с нами следующее: давайте уйдем из этой земли и поселимся, перейдя реку Танаис ». Юноши послушались и этого. <br> <br> <br> IV, 116. Перейдя Танаис, они прошли к востоку на расстояние трех дней пути от Танаиса и на расстояние трех дней [пути] от озера Меотиды в направлении северного ветра. Прибыв в ту местность, в которой они теперь обитают, они заселили ее. (2) И с того времени жены савроматов придерживаются древнего образа жизни, выезжая на охоту на лошадях и вместе с мужьями, и отдельно от мужей; они так же ходят на войну и носят ту же одежду, что и мужья. <br> <br> <br> <br> <br> <br> Дорис Лессинг родилась 22 октября 1919 года в Иране, в городе Керманшах. Её отец был офицером, а мать медсестрой. В 1925 г., Когда девочке было 6 лет, семья будущей писательницы перебралась в Южную Родезию. Сама Лессинг описывала годы, проведённые в африканской глуши, как «кошмар, в котором лишь иногда было немного удовольствия». По словам романистки, несчастливое детство стало одной из причин того, что она начала писать. Дорис Лессинг печатается с 1949 г. Её дебютный роман назывался «Трава поёт». Между 1952 и 1969 гг. Лессинг опубликовала полуавтобиографическую серию «Дети насилия», состоящую из пяти романов. В 1979-1983 гг. выпустила серию фантастических романов «Канопус в Аргосе», «Шикаста», «Эксперименты на Сириусе». Один из самых известных её романов - «Золотой дневник» - был опубликован в 1962 г. и считается классикой феминистской литературы. В 1988 г. вышел очередной роман «Пятый ребёнок», а в 2000 г. — Его продолжение «Бен брошенный». В июне 1995 г. Лессинг была удостоена степени доктора Гарвардского университета. В декабре 1999 г. Дорис Лессинг вошла в последний в ушедшем тысячелетии список лиц, удостоенных Ордена кавалеров Почёта, которым награждаются люди, имеющие «особые заслуги перед нацией». В декабре 2007 г. Лессинг получила Нобелевскую премию за вклад в современную литературу.

|